AI Dubbing, Fitur Terjemahan Real Time YouTube dan Video 

JAKARTA – Kehadiran fitur terjemahan real-time konten YouTube dan video sangat dinantikan masyarakat. Microsoft Edge pun meresponsnya dengan mengembangkan fitur berbasis kecerdasan buatan (Generative AI Dubbing) di browsernya.

Fitur AI sync akan melengkapi pengembangan layanan terjemahan YouTube sebelumnya. Niat Microsoft adalah memperluas terjemahan video AI ke lebih banyak situs web dan layanan.

Techspot melaporkan pada Rabu (22/5/2024) bahwa Microsoft pada minggu ini meluncurkan fitur terjemahan video berbasis AI yang akan segera tersedia di Edge. Fitur ini secara otomatis membuat subtitle dan dubbing bahasa asing untuk video di berbagai website, termasuk YouTube, Microsoft LinkedIn, Bloomberg, Reuters, Coursera dan platform lainnya.

Microsoft merilis klip pendek untuk memperkenalkan mekanisme tersebut. Video tersebut menunjukkan pengguna Edge mengklik ikon terjemahan di bagian atas video keynote Microsoft Ignite LinkedIn Satya Nadella. Akan muncul menu dengan opsi untuk menerjemahkan audio atau subtitle dari bahasa Inggris ke beberapa bahasa lainnya.

Setelah memilih bahasa Inggris dan Spanyol sebagai bahasa input dan output di menu drop-down, pengguna mengklik “Terjemahkan”. Video dijeda sebentar dan audio asli digantikan oleh suara Spanyol.

Saat peluncuran, Edge akan mendukung terjemahan dari bahasa Spanyol ke bahasa Inggris dan dari bahasa Inggris ke bahasa Spanyol, Italia, Rusia, dan Hindi. Bahasa lain mungkin menyusul. Ini akan diikuti dengan interpretasi real-time untuk situs berita seperti Reuters, CNBC dan Bloomberg.

Artis Edge mengusulkan untuk menawarkan fitur-fitur yang telah diuji YouTube di berbagai browser selama bertahun-tahun. YouTuber dan perusahaan independen telah mengirimkan video terjemahan dan sulih suara ke situs tersebut selama beberapa waktu, namun YouTube mengumumkan dukungan resmi untuk tren tersebut tahun lalu.

Pengguna YouTube telah dapat mengunggah video dengan banyak trek audio sejak tahun lalu, dan sebuah startup kecil membantu beberapa pembuat konten paling populer untuk men-dubbing video mereka dalam berbagai bahasa.

Jangan khawatir, meskipun beberapa terjemahan dihasilkan oleh kecerdasan buatan, namun hasilnya disesuaikan dengan bahasa tulisan manusia, sehingga Anda dapat yakin keakuratannya. Microsoft berharap dapat mendukung video apa pun di beberapa tempat.

Diketahui dari pengamatan bahwa keakuratan Google Translate sangat bervariasi tergantung bahasanya. Ringkasan yang dihasilkan AI, baik dari Google maupun Microsoft, juga telah muncul di YouTube. YouTube mulai bereksperimen dengan ringkasan video tahun lalu untuk melengkapi deskripsi resmi, dan Edge kini dapat menggunakan AI untuk merangkum transkrip video resmi.

MG/Maulana Kusumadewa Iskandar

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *